Paintings dry on the window sills as cookies cool on the racks. |
Still, still, still
"Salzburger Volkslieder"
Aus Salzburg, 1819
Still, still, still,
Weil's Kindlein schlafen will.
Die Englein tun schön jubilieren,
Bei dem Kripplein musizieren.
Still, still, still,
Weil's Kindlein schlafen will.
Schlaf, schlaf, schlaf,
Mein liebes Kindlein schlaf!
Maria tut dich niedersingen
Und ihr treues Herz darbringen.
Schlaf, schlaf, schlaf,
Mein liebes Kindlein schlaf!
Groß, groß, groß
Die Lieb ist übergroß!
Gott hat den Himmelsthron verlassen
Und muss reisen auf der Straßen.
Groß, groß, groß
Die Lieb' ist übergroß.
Wir, wir, wir,
Tun rufen all zu dir:
Tu uns des Himmels Reich aufschließen,
Wenn wir einmal sterben müssen.
Wir, wir, wir,
Wir rufen all zu dir. English
Still, still, still
Literal English translationStill, still, still,
'Cause baby wants to sleep.
The angels jubilate beautifully,
By the manger making music.
Still, still, still,
'Cause baby wants to sleep.
Sleep, sleep, sleep,
My dear babe sleep!
Maria sings you a lullaby
And brings you her true heart.
Sleep, sleep, sleep,
My dear babe sleep!
Great, great, great,
The love is more than great!
God has left his throne
And must go by road.
Great, great, great,
The love is more than great.
We, we, we,
All do call out to you:
Open heaven's realm to us,
If we must die one day.
We, we, we,
We all call out to you.
No comments:
Post a Comment